TERMINAI

TERMINAS: LAIMĖ (SĖKMĖ) IR ŠANSAS

APIBRĖŽIMAS: Laimės ir nelaimės, sėkmės ir nesėkmės samprata, laimės (sėkmės) kontroliavimas.

PLAČIAU APIE TERMINĄ:
Laimės ir nelaimės, sėkmės ir nesėkmės samprata, laimės (sėkmės) kontroliavimas.

AUKŠTESNI LYGMENYS: ETNOLOGIJA | RELIGIJA | RELIGINIAI TIKĖJIMAI
ETNOLOGIJA | RELIGIJA | RELIGINIAI TIKĖJIMAI

SINONIMIJA:
DALIA LYBERIS, A. Sinonimų žodynas. Vilnius: Mokslas, 1980, p. 201, 363.

DALIS LYBERIS, A. Sinonimų žodynas. Vilnius: Mokslas, 1980, p. 201, 363.

LIKIMAS LYBERIS, A. Sinonimų žodynas. Vilnius: Mokslas, 1980, p. 201, 363.

KLOTIS LYBERIS, A. Sinonimų žodynas. Vilnius: Mokslas, 1980, p. 201, 363.

PASISEKIMAS LYBERIS, A. Sinonimų žodynas. Vilnius: Mokslas, 1980, p. 201, 363.

ATITIKMENYS:
ang. Luck and Chance
MURDOCK, G. P. et al. Outline of Cultural Materials. New Haven: Human Relations Area Files Press, 1982, p. 146.

rus. Schast’e (uspekh) i shans
Danguolės Svidinskaitės vertimas

vok. Glück und Chance
ERICH, O. A., BEITL, R. Wörterbuch der deutschen Volkskunde. Stuttgart: Alfred Kröner Verlag, 1996, S. 292.

TERMINO ŠALTINIAI:
MURDOCK, G. P. et al. Outline of Cultural Materials. New Haven: Human Relations Area Files Press, 1982, p. 146.

KEINYS, S. ir kt. (red.). Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 2000, p. 799.

PASTABOS:

STRAIPSNIO AUTORIUS: Danguolė Svidinskaitė 2005-12-30 svidinskaite@istorija.lt

©: Sukūrimas, Danguolė Svidinskaitė Lietuvos istorijos institutas

Atgal