ADRESAS: http://www.aruodai.lt/paieska2/fiksacijos.php?OId=7260&FId=10765&back=home
PAVADINIMAS: Teksto 2004 m. redakcija
DUOMENŲ TIPAS: visateksčiai duomenys
FIKSACIJOS TIPAS:
Redaguota versija
TEKSTINIS TURINYS:
Jeigu kokiame susirinkime žmonės laukdavo ateisiančios moters, aptariamos ėsant ji ragane, tai į visus langus įsmeigdavo po spilką ir į duris. Spilką, ne adatą: adata kiaura, galėtų pro ją išlįsti. Aptariamai moterei atėjus ir užstalyje atsisėdus, jai nematant įmesdavo koks vyras į židinį devyndrekio. Jei moterės būta tikrai ragana, tai ji tuoj išlėkdavo per aukštinį.
PATEIKĖJAS: Ignacas Petraitis
FIKSUOTOJAS: Gabrielė Petkevičaitė-Bitė
FIKSAVIMO METAI: 1904
IDENTIFIKUOTA FIKSAVIMO VIETA: Karpiškiai, k., Šiaulių kaimiškoji sen., Šiaulių r. sav., Šiaulių apskr., Lietuvos Respublika
FIKSAVIMO VIETA PAGAL ŠALTINĮ: Iš Karpiškių, Klovainių par.
FIKSAVIMO APLINKYBĖS: Užrašyta 1904 metų gruodžio 25 d.
SKELBTA LEIDINYJE:
Leidinio aprašas, P. 113, Nr. 47
Jono Basanavičiaus tautosakos biblioteka, t. 12. Juodoji knyga. Surinko Jonas Basanavičius. Sudarė Kostas Aleksynas. Parengė Kostas Aleksynas, Leonardas Sauka. Įvadą ir paaiškinimus parašė Leonardas Sauka. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 2004. (Duomenų bazėje skelbiamo teksto šaltinis).
SKELBTA LEIDINYJE:
Leidinio aprašas, P. 174, Nr. 11
Г. Петкевич. Матерiалы по народной медицинъ литовцевъ. Живая старина, Ред. В. И. Ламанский, С. Петербургъ: Императорское русское географическое общество, 1911, вып. 2, стр. 167218. Publikacijos autografas LLTI BR F 1-2102.
SKELBTA LEIDINYJE:, P. 317, Nr. 11
Gabrielė Petkevičaitė-Bitė. [Raštai]. 5: Literatūros istorija: Pasaulinės literatūros istorijos vadovėlis. Kritika. Folkloras. Paruošė A. Žirgulys. V., 1968.
BsTB 12 tomo 436 puslapyje Leonardas Sauka nurodo, kuo Raštuose spausdintas tekstas skiriasi nuo LLTI BR F 2-434 varianto: žmonių susirinkime vietoj susirinkime; moters vietoj ateisiančios moters; kad ji ragana vietoj ėsant ji raganė; langus ir į duris vietoj langus; po sagutę vietoj po spilką ir į duris; Būtinai sagutę, nes pro adatos skylelę galėtų išlįsti vietoj Spilką, ne adata: adata kiaura, galėtų pro ją išlįsti; Moteriai vietoj Aptariamai moterei; už stalo vietoj užstalėje; įmesdavo vietoj įmesdavo koks vyras; tos moters vietoj moterės; tikros raganos vietoj tikra ragana; ji turėjo išlėkti vietoj ji tuoj išlėkdavo.
SAUGOMA:
LLTI BR (Lietuvių literatūros ir tautosakos instituto bibliotekos rankraštynas) | F 2-434 (Juodosios knygos), Nr. 47 (G. Petkevičaitės-Bitės IV pluoštas)
SAUGOMA:
LLTI BR (Lietuvių literatūros ir tautosakos instituto bibliotekos rankraštynas) | F 1-2102 (G. Petkevičaitės Medžiaga lietuvių liaudies medicinai), Nr. III 11
©: Parengimas Kostas Aleksynas Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas
©: Parengimas Leonardas Sauka Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas
Spausdinti
Atgal