Knygadvarios objektas
Knygadvaris


PAVADINIMAS: Pasaka AT 475+1415+571 [Visi kartu]

PRIKLAUSO DUOMENŲ RINKINIUI: Jono Basanavičiaus tautosakos biblioteka: 7 tomas

ANOTACIJA: Vaikinas už trijų metų tarnybą pas poną gavo algą - arklio galvos dydžio aukso gabalą. Kelyje jis auksą išmainė į arklį, arklį - į jautį, jautį - į aviną. Naktį girioje bernas priėjo butą, kuriame prausėsi trys nuogos mergos. Vyras joms sušuko, kad pažiūrėtų, kokį aviną jis atvedė. Kai tik jos palietė aviną, prilipo prie jo. Ryte vyras nusivedė aviną su mergom. Girioje velnias griebė vienai mergai už krūtinės ir prilipo. Kai priėjo pirtelę, kurioje boba kepė duoną, ši išlėkė su liže šaukdama ant mergų, kad jos nuogos. Boba trenkė liže mergai per užpakalį ir prilipo. Priėjo jie dvarą, kur buvo kluonas, o jame du šimtai karčių žirnių. Kai ėjo per klojimą, velnias susipylė žirnius. Žydas bandė atimti žirnius ir prilipo prie velnio maišelio pinigams. Ponas turėjo dukrą, kurios niekas negalėjo prajuokinti. Kai ponas ir jo duktė pamatė eiseną, pradėjo juoktis. Ponas išleido dukterį už to berno.

TURINYS:
[Visi kartu] Visatekstė

VAIZDO/GARSO DUOMENYS:

SUKŪRIMO APLINKYBĖS:

OBJEKTAS SAUGOMAS:

MOKSLINĖ KLASIFIKACIJA: FOLKLORISTIKA | TAUTOSAKA | SAKYTINĖ TAUTOSAKA | PASAKOJAMOJI TAUTOSAKA | PASAKOS | STEBUKLINĖS PASAKOS

MOKSLINĖ KLASIFIKACIJA: FOLKLORISTIKA | TAUTOSAKA | SAKYTINĖ TAUTOSAKA | PASAKOJAMOJI TAUTOSAKA | PASAKOS | BUITINĖS PASAKOS

TIPOLOGIJA:    PASAKA: AT 475, Pragaro katilo kurstytojas, [40; 37]

TIPOLOGIJA:    PASAKA: AT 1415, Laimingas vyras, [44; 5]

TIPOLOGIJA:    PASAKA: AT 571, Avinas, prie kurio visi prilimpa, [18; 45]

MOKSLINIS KOMENTARAS Šio teksto pradžioje įterpta motyvų iš stebuklų pasakos „Pragaro katilo kurstytojas“ (AT 475, apie šį tipą žr. XXV 37 paaiškinimą) ir iš juokų pasakos „Laimingas vyras“ apie kvailokus mainus. Ši juokų pasaka žinoma latvių (15 variantų), švedų ir Suomijos švedų (23), airių (21), rusų (11), ukrainiečių (13) tautosakoje. O estai, lyviai, norvegai, islandai, anglai, prancūzai, ispanai, katalonai, olandai, flamandai, valonai, vokiečiai, rumunai, vengrai, slovėnai, serbai ir kroatai, graikai, turkai, indai, indoneziečiai ir kt. tėra užrašę po vieną ar kelis jos variantus. Iš lietuvių užrašyta 49 variantai. Pagrindinę teksto dalį sudaro pasaka „Visi kartu“ (AT 571). Ją yra pasakoję latviai (64 variantai), estai (15), suomiai (75), švedai ir Suomijos švedai (30), norvegai (8), danai (37), prancūzai (20), olandai (4), flamandai (11), vokiečiai (87), italai (9), rumunai (6), vengrai (9), čekai (15), slovėnai (8), serbai ir kroatai (16), rusai (16), ukrainiečiai (7), baltarusiai (3), lenkai (3), prancūziškai kalbantys amerikiečiai (10). Po 1–2 variantus yra pasekusios dar keliolika tautų, etninių grupių. Iš lietuvių užrašyta 75 variantai. Iš jų 46 – kontaminuoti.

PASTABOS:

SUSIJĘ OBJEKTAI ARUODUOSE:
Pasaka AT 475 [Kareivis pekloje]
Pasaka AT 475+566 [Trys aukso pinigai už aveles]
Pasaka [Tinginys] AT 475+314A+300
Pasakos AT 475 [Pragaro katilo kurstytojas] ir AT 566 [Trys magiški doleriai ir stebuklingi obuoliai]
Pasaka AT 810A+1655+571 [Sumanus velnias]
Pasaka AT1655+571 [Apie vaikiną ir gaspadorių]
Pasaka AT 1655+571 [Kaip bernas prajuokino karalaitę]

INTERNETO NUORODOS:
http://www.maerchenlexikon.de/at-lexikon/at571.htm

Spausdinti

Atgal