Knygadvarios objektas
Knygadvaris


PAVADINIMAS: BsTB 8 414-248 Pasaka AT 403A [Balti karveliai skiria dalį]

PRIKLAUSO DUOMENŲ RINKINIUI: Jono Basanavičiaus tautosakos biblioteka: 8 tomas

ANOTACIJA: Našlys turėjo dukrą ir sūnų. Jis vedė raganą, su kuria irgi turėjo dukrą. Eidamas su dukra į girią kirsti malkų, vyras pamiršo namuose kirvį. Jis nusiuntė merginą jo paimti. Karveliai skyrė jai dalią. Mergina spjovė - nukrito aukso gabalėlis. Ragana išsiuntė su vyru savo dukrą. Karveliai skyrė jai dalią. Kai mergina spjovė - išlėkė rupūžė. Sūnus išėjo į kariuomenę, tarnavo pas karalių. Jis nusinešė sesers portretą. Karalius pamatė merginos atvaizdą, liepė atvežti ją. Kai visa šeima plaukė laivu, ragana įmetė podukrą į vandenį. Ši pavirto antimi. Kai karalius pamatė raganos dukrą, paėmė vaikiną į nelaisvę. Perplaukusi marias, antis virto mergina. Karalius pažino merginą, ji papasakojo, kas atsitiko. Karalius paleido vaikiną, raganą ir jos dukrą sudegino. Karalius vedė merginą.

TURINYS:
[Balti karveliai skiria dalį] Visatekstė
Rankraštinė versija [Balti karveliai skiria dalį] Be turinio

VAIZDO/GARSO DUOMENYS:

SUKŪRIMO APLINKYBĖS:

OBJEKTAS SAUGOMAS:

MOKSLINĖ KLASIFIKACIJA: FOLKLORISTIKA | TAUTOSAKA | SAKYTINĖ TAUTOSAKA | PASAKOJAMOJI TAUTOSAKA | PASAKOS | STEBUKLINĖS PASAKOS

TIPOLOGIJA:    PASAKA: AT 403 A, Trys linkėjimai, [29; 2]

MOKSLINIS KOMENTARAS Ši stebuklų pasaka labai paplitusi. AT ir kitų katalogų duomenimis, ji užrašyta iš latvių (71 variantas), estų (9), Suomijos švedų (6), lapių (9), švedų (17), norvegų (32), danų, islandų (3), katalonų, flamandų (6), vokiečių (60), rumunų (24), vengrų (16), serbų ir kroatų (3), rusų (25), ukrainiečių (16), baltarusių (6), graikų (22), turkų. Iš lietuvių užrašyta 33 variantai. Vienas išspausdintas J. Basanavičiaus: BsLP 2 VII 30.

PASTABOS:

SUSIJĘ OBJEKTAI ARUODUOSE:

INTERNETO NUORODOS:

Spausdinti

Atgal