Knygadvarios objektas
Knygadvaris


PAVADINIMAS: BsTB 1 58-14 Pasaka AT 451A – Apie devynis brolius

PRIKLAUSO DUOMENŲ RINKINIUI: Jono Basanavičiaus tautosakos biblioteka: 1 tomas

ANOTACIJA: Buvo devyni broliai ir turėjo vieną seserį. Broliai tapo žalnieriais. Vyriausiasis išjodamas padovanojo seseriai žiedą. Kai Onutė užaugo ir žiedą surado, pasikinkė arkliuką į vežimaitį ir išvažiavo brolių aplankyti. Pakelėje paėmė zuikelį. Laumės Onutę pakvietė maudytis: pasakė, kad pas jas pieno upė tekanti ir raudono vyno iš kraštelio. Zuikelis seserį perspėjo, kad laumių upė krauju tekanti, o iš kraštelio ašarėlės. Sesuo paklausė zuikelio ir nėjo maudytis. Laumė jam išplėšė paskutines kojeles. Kai Onutė privažiavo antrą upę, laumė vėl pakvietė išsimaudyti. Zuikelis Onutę perspėjo, bet laumė jį sudraskė. Trečios laumės pakviesta, sesuo nuėjo maudytis. Besimaudant laumė pavertė seserį į utėlę, o pati pasivertė į blusą ir greičiau prišoko prie Onutės drabužių. Sesuo apsirengė skarmalais ir kartu su laume nuvažiavo į devynių brolių dvarą. Laumė pasakė esanti jų sesuo, o Onutė – tai laumė. Kai tikroji sesuo nuėjo ganyti žirgų, klausė, kodėl vyresniojo brolio žirgas neėdąs. Žirgas atsakė, kad laumė raganėlė su broleliais vyną gerianti, o brolių sesužėlė turinti žirgelius ganyti. Vyriausiasis brolis išgirdo žirgo žodžius, pakvietė Onutę jam galvą pautinėti ir pamatė ant sesers rankos savo dovanotą žiedą. Sesuo pasakė, kad žiedą jai mažai būnant brolis padovanojęs ir papasakojo, kaip laumė jos drabužius pavogusi. Broliai ištepė arklį smala ir liepė laumei jį mušti – laumė šėrė arkliui ir prilipo. Tada broliai liepė arkliui ją nešti per tyrus, per daubas, o grįžtant laumę jūrėse nusiplauti.

TURINYS:
Teksto 1993 m. redakcija Visatekstė

VAIZDO/GARSO DUOMENYS:

SUKŪRIMO APLINKYBĖS:

OBJEKTAS SAUGOMAS:

MOKSLINĖ KLASIFIKACIJA: FOLKLORISTIKA | TAUTOSAKA | SAKYTINĖ TAUTOSAKA | PASAKOJAMOJI TAUTOSAKA | PASAKOS | STEBUKLINĖS PASAKOS

TIPOLOGIJA:    PASAKA: AT 451 A, Sesuo, ieškanti devynių brolių, [79; 7]

MOKSLINIS KOMENTARAS Mažai tepaplitusi pasakos versija – „Sesuo ieško dingusių brolių“. AT katalogas, be lietuvių variantų, nurodo tik vieną vokiečių kalba užrašytą tekstą iš Prūsijos. Dabar jau žinoma jų kiek daugiau: latvių užrašyta 17. Suomių pasakų tyrinėtoja P. L. Rausmaa pagrįstai sieja šią versiją su AT 533. Šio tipo variantų turi: latviai – 10, suomiai – 40, estai – 10, lenkai – 6, rusai – 7, ukrainiečiai – 1, mordviai – 2, švedai – 6, vokiečiai – 5, vengrai – 1, italai – 4, prancūzai – 2, indai – 6, taip pat turi flamandai, katalonai, albanai ir kt. Iš lietuvių užrašyti 3 tekstai. Lietuvių pasakų repertuare turima 96 užrašyti AT 451A versijos variantai. 6 iš jų sujungti su kitų tipų variantais. Skelbiamo teksto pabaiga labai primena Sigutės pasaką (AT 452C*).

PASTABOS:

SUSIJĘ OBJEKTAI ARUODUOSE:

INTERNETO NUORODOS:
http://www.knygadvaris.lt/?id=43&par=42&lang=lt&Gid=86 Teksto šaltinis
http://www.maerchenlexikon.de/at-lexikon/at451.htm Tarptautinis tipo aprašymas

Spausdinti

Atgal