Knygadvarios objektas
Knygadvaris


PAVADINIMAS: BsTB 1 73-19 Pasaka AT 1875 – Apie išdykėlį vaikiną

PRIKLAUSO DUOMENŲ RINKINIUI: Jono Basanavičiaus tautosakos biblioteka: 1 tomas

ANOTACIJA: Dvaro račius išdykusiam sūnui iškaršė kailį. Vaikinas pabėgo ir ilgai negrįžo namo. Kai parėjo, tėvai iš dvaro jau buvo išsikraustę. Tada pasirodė du vagys ir paklausė, ar jis pažįstąs dvarą. Vagys liepė vaikinui įlįsti į dvaro viršutinį aukštą ir mesti lauk vertingus daiktus. Vaikinas tyčia kėlė triukšmą, todėl vagys patys sulindo vogti, o jaunuolis tuo tarpu pasislėpė avilyje. Nieko vertingo neradę, vagys išsinešė avilį, kuriame tupėjo vaikinas. Jiems beeinant, jis iškišo ranką iš avilio ir nupešė nešikui plaukus. Vagis pamanė, jog tai bendro darbas. Kai avilį pradėjo nešti kitas vagis, vaikinas ir jam nupešė plaukus. Vagys susipyko ir avilys nusirideno nuo kalniuko. Vaikinas pabėgo ir iškeliavo į Prūsiją, kur iki šiol tebegyvena.

TURINYS:
Teksto 1993 m. redakcija Visatekstė

VAIZDO/GARSO DUOMENYS:

SUKŪRIMO APLINKYBĖS:

OBJEKTAS SAUGOMAS:

MOKSLINĖ KLASIFIKACIJA: FOLKLORISTIKA | TAUTOSAKA | SAKYTINĖ TAUTOSAKA | PASAKOJAMOJI TAUTOSAKA | PASAKOS | MELŲ PASAKOS

TIPOLOGIJA:    PASAKA: AT 1875, Berniuko nuotykiai, [126; 61]

MOKSLINIS KOMENTARAS Pasaka „Berniukas ant vilko uodegos“ („Mano nuotykiai“) – gana paplitęs tipas, seniausias užrašymas – italų novelė (XIV a.). Jo variantų užrašyta iš latvių – 46, estų – 15, suomių – 120, švedų ir Suomijos švedų – 8, olandų – 6, flamandų – 7, vokiečių – 25, prancūzų – 29, vengrų – 6, rusų – 10, ukrainiečių – 11, baltarusių – 5 ir kitų tautų. Lietuvoje užrašyta 165 variantai. Iš jų 114 – vientisi.

PASTABOS:

SUSIJĘ OBJEKTAI ARUODUOSE:

INTERNETO NUORODOS:
http://www.knygadvaris.lt/?id=43&par=42&lang=lt&Gid=102 Teksto šaltinis

Spausdinti

Atgal