|
Knygadvarios objektas PAVADINIMAS: BsTB 2 53-18 Pasaka AT 883A Apie karaliaus pačią PRIKLAUSO DUOMENŲ RINKINIUI: Jono Basanavičiaus tautosakos biblioteka: 2 tomas ANOTACIJA: Karalystę valdyti palikęs urėdui, karalius išjojo į karą. Urėdas ėmė karalienei meilintis, bet buvo atstumtas, todėl parašė karaliui, kad jo žmona su tarnais susidedanti. Karalius atrašė nieko žmonai nedaryti. Kai urėdas parašė, kad jo žmona jau norinti už tarno tekėti, vyras liepė žmoną nušauti. Urėdas įsakė tarnams karalienę ir jos dukterį nuvesti už miesto, nušauti ir jam akis parnešti. Tarnams karalienės pagailo ir jie į rūmus parnešė šunų akis, o karalienę su vaiku paleido. Karalienė su dukra apsigyveno urve, kuriame prisijaukino šernę. Iš karo grįžęs karalius išjojo medžioti, nusivijo šerną ir urve rado žmoną su dukterimi. Karalius su šeima laimingi grįžo namo, o urėdą nubaudė. TURINYS: VAIZDO/GARSO DUOMENYS: SUKŪRIMO APLINKYBĖS: OBJEKTAS SAUGOMAS: MOKSLINĖ KLASIFIKACIJA: FOLKLORISTIKA | TAUTOSAKA | SAKYTINĖ TAUTOSAKA | PASAKOJAMOJI TAUTOSAKA | PASAKOS | NOVELINĖS PASAKOS TIPOLOGIJA: PASAKA: AT 883 A, Nekaltai apšmeižta mergaitė, [26;5] MOKSLINIS KOMENTARAS Novelinės pasakos A versija, AT ir kitų katalogų duomenimis, nėra populiari. Kiek daugiau variantų užrašyta iš: latvių 24, suomių 21, rusų 20. O iš estų, baltarusių, ukrainiečių, rumunų, vengrų, čekų, serbų ir kroatų, graikų, turkų, indų, italų, ispanų, prancūzų, airių, danų ir kitų užrašyta mažiau negu po 10 variantų. Iš lietuvių užrašyta 33 variantai, iš jų 27 vientisi. Skelbiamas tekstas šiek tiek nutolęs nuo tradicijos įterptas gyvenimo šerno urve motyvas. PASTABOS: SUSIJĘ OBJEKTAI ARUODUOSE: INTERNETO NUORODOS: |