Knygadvarios objektas
Knygadvaris


PAVADINIMAS: BsTB 2 59-22 Pasaka AT 1600 – Apie tris brolius

PRIKLAUSO DUOMENŲ RINKINIUI: Jono Basanavičiaus tautosakos biblioteka: 2 tomas

ANOTACIJA: Gyveno trys broliai, du protingi, o vienas kvailas. Protingieji nuėjo į pirtį. Kai atėjo kvailys, broliai paprašė, kad kvailys jiems atneštų kipelę (medinį indą su ąsa). Kvailys ėjo, bet pakeliui pamiršo ko ėjęs ir sugrįžo. Broliai liepė einant kartoti „kipe kipe kipe...“, bet kvailį užpuolė šunys ir jis vėl pamiršo. Tada broliai liepė pasiimti baslį (mietą). Važiavo popas su žmona ir išgirdo kvailį kažką niauzgiant. Popas paklausė, ką tas kalbantis, bet kvailys nieko neatsakė ir murmėjo toliau. Kai popas supyko, kvailys jam sudavė basliu ir užmušė. Popienė nulėkė į policiją, o tuo tarpu protingieji broliai lavoną užkasė pirtyje po ardu. Protinguosius brolius popienė pakvietė gedulingų pietų. Atėjęs kvailys pasiskundė, kad jam vienam popą užmušti reikėję, o pyragus, vyną gerti ir saldumynus valgyti visi galintys. Žandaras liepė nueiti ir parodyti, kur užkastas numirėlis, bet protingieji broliai pirmieji nubėgo namo ir popo vietoje užkasė aviną. Kvailys, aviną atkasdamas, vis klausė, ar popas buvęs su ragais, gauruotas ir turėjęs keturias kojas? Visi grįžo it musę kandę.

TURINYS:
Teksto 1995 m. redakcija Visatekstė

VAIZDO/GARSO DUOMENYS:

SUKŪRIMO APLINKYBĖS:

OBJEKTAS SAUGOMAS:

MOKSLINĖ KLASIFIKACIJA: FOLKLORISTIKA | TAUTOSAKA | SAKYTINĖ TAUTOSAKA | PASAKOJAMOJI TAUTOSAKA | PASAKOS | BUITINĖS PASAKOS

TIPOLOGIJA:    PASAKA: AT 1600, Kvailys užmuša žmogų, [54; 89]

MOKSLINIS KOMENTARAS Šis tekstas, priskiriamas pasakų apie gudrius ir suktus žmones grupei, vaizduoja kvailio nuotykius įvykdžius žmogžudystę. Pasakos tipas kai kuriose tautose gana populiarus. AT ir kitų katalogų duomenimis, pasakos variantų užrašyta iš: latvių – 197, estų – 19, suomių – 18, airių – 155, rusų – 25, ukrainiečių – 10, turkų – 18. Po vieną ar kelis variantus užrašyta ir iš švedų, norvegų, prancūzų, vokiečių, italų, slovėnų, serbų ir kroatų, graikų, indų. Iš lietuvių užrašyta 143 variantai. Iš jų 55 – vientisi, 45 – sujungti su AT 1643 ir (1642), 26 – su AT 1535, 10 – su AT 165B, 7 – su įvairiais kitais tipais. W. Liungmano teigimu, šis „švankas“ yra orientalinės kilmės, jis įterptas į „Tūkstančio ir vienos nakties“ repertuarą. Pasaka apdorota pateko ir į „Gesta Romanorum“ (tuoj po 1300 m.).

PASTABOS:

SUSIJĘ OBJEKTAI ARUODUOSE:

INTERNETO NUORODOS:
http://www.knygadvaris.lt/?id=74&par=70&lang=lt&Gid=575 Teksto šaltinis

Spausdinti

Atgal