Knygadvarios objektas
Knygadvaris


PAVADINIMAS: BsTB 2 142-61 Pasaka AT 1681+1387+1355C – Viena bėda – ne bėda

PRIKLAUSO DUOMENŲ RINKINIUI: Jono Basanavičiaus tautosakos biblioteka: 2 tomas

ANOTACIJA: Laikraščius ir knygas nešantis vaikinas sutemus pasiklydo. Beeidamas, priėjo trobelę, kurioje gyveno našlė su dukterimi. Moteris vaikiną įsileido ir leido išsimiegoti. Iš ryto paklausė, ar jis nenorėtų pas ją likti žentu? Vyras sutiko ir išvažiavo į mišką malkų. Radęs sausą eglę, kirto, bet krisdamas medis sulaužė vežimą ir užmušė arklį. Vaikinas pasiėmė kirvį ir išėjo ieškoti pagalbos. Priėjęs kūdrą, metė kirvį į antis – nė vienos neužmušė, tik kirvelį nuskandino. Nusirengęs įbrido kirvio ieškoti, bet nerado, o išlipęs pasigedo drabužių. Grįžo į trobelę ir įlindo į plunksnas. Kai anyta jį ten surado, vaikinas papasakojo, kas nutikę. Moterys jį aprengė, davė pyrago ir liepė nueiti alaus. Šuo pagavo pyragą, o jis, statinę atkišęs, tą šunį nusivijo. Grįžęs rado alų išbėgusį, todėl paėmė miltų, pamanęs, kad tai pelenai, ir pribarstė – anyta žentą išvarė. Kiek paėjęs, vaikinas rado pirtį ir joje apsinakvojo. Kažkas į pirtį atnešė varškėčių – jis jų prisivalgė ir išgąsdino pirtin atėjusių jaunuolių porą. Vaikinui nuėjus miegoti į kluoną, ten atėjo ir pirtyje matyta pora. Mergina paklausė, kas jų trečią vaiką auginsiąs? Jaunuolis atsakė: „Aukščiausias“. Šiauduose gulėjęs vaikinas pamanė, kad tie kalba apie jį ir, juos išgąsdinęs, pabėgo.

TURINYS:
Teksto 1995 m. redakcija Visatekstė

VAIZDO/GARSO DUOMENYS:

SUKŪRIMO APLINKYBĖS:

OBJEKTAS SAUGOMAS:

MOKSLINĖ KLASIFIKACIJA: FOLKLORISTIKA | TAUTOSAKA | SAKYTINĖ TAUTOSAKA | PASAKOJAMOJI TAUTOSAKA | PASAKOS | BUITINĖS PASAKOS

TIPOLOGIJA:    PASAKA: AT 1681, Žento nesėkmės, [11; 28]

TIPOLOGIJA:    PASAKA: AT 1387, Moteris eina alaus, [0; 59]

TIPOLOGIJA:    PASAKA: AT 1355 C, Žr. ANEKDOTAI,

MOKSLINIS KOMENTARAS Teksto pradžioje – pasakojimas, o toliau prišlieti trys juokų pasakų siužetai. AT 1681 pasakoje juokiamasi iš kvailio nelaimių. Katalogų duomenimis, jos variantų užrašyta iš: latvių – 7, estų – 8, lyvių – 1, baltarusių – 1, ukrainiečių – 3, rusų – 4, serbų ir kroatų – 13, rumunų – 1, graikų – 2, prancūziškai – 2 ir ispaniškai – 1 kalbančių amerikiečių. Iš lietuvių užrašyta 39 variantai. AT 1387 pasaka populiaresnė. Jos variantų užrašyta iš: latvių – 122, estų – 24, lyvių – 2, suomių – 7, švedų ir Suomijos švedų – 7, airių – 54, vokiečių – 11, italų – 3, vengrų – 3, čekų – 2, serbų ir kroatų – 2, rusų – 3, baltarusių – 1, graikų – 6, argentiniečių – 1. Iš lietuvių užrašyta 56 variantai. AT 1355C pasaka užrašyta iš lietuvių užrašyta 29 variantai, latvių – 17 kartų, suomių – 55, baltarusių, ukrainiečių, rusų, rumunų, vengrų – 1–2 kartus.

PASTABOS:

SUSIJĘ OBJEKTAI ARUODUOSE:

INTERNETO NUORODOS:
http://www.knygadvaris.lt/?id=74&par=70&lang=lt&Gid=658 Teksto šaltinis

Spausdinti

Atgal