Knygadvarios objektas
Knygadvaris


PAVADINIMAS: BsTB 4 100-32 Pasaka AT 506 – Apė žmogaus dūšią, kuri in vilką buvo pavirtusi

PRIKLAUSO DUOMENŲ RINKINIUI: Jono Basanavičiaus tautosakos biblioteka: 4 tomas

ANOTACIJA: Trys broliai išėjo laimės ieškoti. Priėję kryžkelę jie išsiskyrė. Trečiasis brolis, kurį visi kvailiu laikė, eidamas priėjo trobelę. Toje trobelėje rado negyvėlį ir tris žmones prie jo, kurie kalbėjo, kad mirusysis visiems jiems skolingas liko, tad norėjo jį sukapoti ir po dalį kiekvienas pasiimti. Kvailys savo pinigais sumokėjo ano skolas. Kai išėjo iš trobelės, sutiko vilką, kuris iš tikrųjų ir buvo tas negyvėlis. Vilkas pasižadėjo kvailiui padėti, kai į bėdą pakliūsiąs. Toliau beeinantį kvailį užtiko žmogžudžiai ir nužudė. Tai sužinojęs, vilkas gavo gyvojo ir gydančio vandens, patepė juo ir kvailys atgijo.

TURINYS:
Teksto 1998 m. redakcija Visatekstė

VAIZDO/GARSO DUOMENYS:

SUKŪRIMO APLINKYBĖS:

OBJEKTAS SAUGOMAS:

MOKSLINĖ KLASIFIKACIJA: FOLKLORISTIKA | TAUTOSAKA | SAKYTINĖ TAUTOSAKA | PASAKOJAMOJI TAUTOSAKA | PASAKOS | STEBUKLINĖS PASAKOS

TIPOLOGIJA:    PASAKA: AT 506, Dėkingas numirėlis. [35; 2;pagalbinis kitų pasakų elementas],

MOKSLINIS KOMENTARAS Ši pasaka, W. Liungmano nuomone, kilusi Vakarų Europoje, turi orientalistinių bruožų, siejama su viduramžių romanų motyvais. Seniausias variantas užrašytas apie 1300 m. Ją tyrinėjo S. Liljeblad (1927). AT ir kitų katalogų duomenimis, šio tipo ir jo A, B versijų daugiau užrašyta iš: latvių – 86, suomių – 108, Suomijos švedų – 15, prancūzų – 31, vokiečių – 41, danų – 24. Po vieną ar kelis variantus yra užfiksavę lapiai, norvegai, islandai, škotai, ispanai, katalonai, flamandai, austrai, vengrai, slovėnai, serbai ir kroatai, lenkai, rusai, ukrainiečiai, graikai, indoneziečiai ir kt. Iš lietuvių užrašyta 40 variantų.

PASTABOS:

SUSIJĘ OBJEKTAI ARUODUOSE:

INTERNETO NUORODOS:

Spausdinti

Atgal